Partikelverben
|
come around, also UK: come round to [sth] vi phrasal + prep | (revise your opinion) | seine Meinung ändern VP |
| | | sich überzeugen lassen VP |
| | Steve eventually came round to my opinion. |
| | Steve änderte irgendwann seine Meinung und war derselben Ansicht wie ich. |
| come back to [sb] vi phrasal + prep | (return to memory) | wieder einfallen Adv + Vi, sepa |
| | | sich wieder an etwas erinnern können Rdw |
| | The name of the film suddenly came back to me. |
| | Der Name des Films fiel mir auf einmal wieder ein. |
| come down to [sth] vi phrasal + prep | (be essentially) | auf etwas ankommen Präp + Vi, sepa |
| | | auf etwas hinauslaufen Präp + Vi, sepa |
| | What this strike comes down to is a failure to communicate with your staff. |
| come on to [sb] vi phrasal + prep | slang (flirt with [sb]) (Slang, übertragen) | jemanden anbaggern Vt, sepa |
| | (Slang, übertragen) | jemanden angraben Vt, sepa |
| | | jemanden anmachen Vt, sepa |
| Anmerkung: Commonly used in the continuous |
| | Are you coming on to me? |
| | Baggerst du mich an? |
| come to vi phrasal | informal (regain consciousness) | zu Bewusstsein kommen Rdw |
| | When he came to, he was in hospital. |
| | Als er zu Bewusstsein kam, war er im Krankenhaus. |
| come up to [sb] vi phrasal + prep | (approach [sb]) | zu jemandem kommen Rdw |
| | | zu jemandem gehen Rdw |
| | | auf jemanden zugehen Rdw |
| | He came up to me in the street and tried to bum a dollar. |
| | Er kam auf der Straße auf mich zu und versuchte einen Dollar zu schnorren. |
| come up to [sth] vi phrasal + prep | (reach as high as) | bis zu etwas gehen VP |
| | | bis zu etwas reichen VP |
| | Don't worry if you can't swim; the water will only come up to your knees. |
| | Mach dir keine Sorgen wenn du nicht schwimmen kannst; das Wasser wird dir nur bis zu den Knien gehen. |
| come up to [sth] vi phrasal + prep | figurative (meet: standards, expectations) | etwas gerecht werden Adj + Vi |
| | | etwas erfüllen Vt |
| | No matter what he did, he wasn't able to come up to his father's expectations. |
| | Egal was er tat, er konnte den Erwartungen seines Vaters nicht gerecht werden. |